Keine exakte Übersetzung gefunden für رسائل القراء

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch رسائل القراء

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Pourriez-vous arrêter de lire les SMS de Sabrina et moi.
    هل بأمكانكِ التوقف عن قراءة رسائلي النصية أنا وسابرينا ؟
  • J'imagine que j'aurais dû lire ces cinq messages.
    حسنا، أظن أنه كان علي .قراءة تلك الرسائل ال5
  • "Je sais que c'est pratiquement impossible de lire mes SMS sans qu'ils paraissent sarcastiques, mais...
    "أعلم بأنه من المستحيل قراءة رسائلي النصية" "...من غير أن تبدو و كأنها تهكميه ولكن"
  • Quoi qu'il en soit, l'analyse comparée des réponses des autorités nationales reçues jusqu'ici fait nettement apparaître, comme c'était le cas pour les communications envoyées, certains traits caractéristiques, qui sont décrits ci-après.
    ومع ذلك، وكما في تحليل الرسائل المرسلة، فإن قراءة تحليلية لما ورد حتى الآن من ردود من الحكومات تتمخض عنها بعض الأنماط الواضحة، التي يرد شرحها أدناه.
  • Par exemple, les fonctionnaires de l'ONUN ont informé l'Inspecteur que leurs fournisseurs avaient tant de difficulté à recevoir et à lire les messages électroniques et leurs annexes qu'il fallait aussi leur en envoyer une télécopie.
    فعلى سبيل المثال، قام موظفو مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بإحاطة المفتش علماً بأن المورِّدين إليهم قد واجهوا مشاكل في تلقي وقراءة رسائل البريد الإلكتروني وضميماتها بحيث تعيَّن موافاتهم بنسخ بواسطة الفاكس.
  • Par ailleurs, en cas de condamnation pour ce genre de délit, le fonctionnaire peut, selon le Statut de la fonction publique de 2006, être révoqué. En outre, le Code pénal ayant prévu une augmentation de la peine pour les récidivistes, le fonctionnaire déclaré coupable de harcèlement sexuel pour une seconde fois est poursuivi pour délit.
    والكثير من المواد الحالية التي مازالت تستعمل في التعليم غير الرسمي تحتوي أيضا رسائل عن أهمية تعلم القراءة والكتابة والتعليم لجميع البنات والبنين فضلا عن مواضيع متنوعة عن الصحة.
  • L'année prochaine marquant le vingt-cinquième anniversaire de l'établissement de liens entre ces ONG et la Conférence du désarmement, nous pensons que ce pourrait être l'occasion d'encourager les États membres à envisager de nouvelles dispositions permettant à un représentant d'ONG de donner lecture à la Conférence des messages en question.
    وبما أن السنة القادمة ستصادف الذكرى السنوية الخامسة والعشرين علي بدء العلاقة بين هذه المنظمات غير الحكومية ومؤتمر نزع السلاح، ربما تشجع هذه المناسبة القادمة الدول الأعضاء على النظر في وضع ترتيبات جديدة يكون من شأنها أن تمكن ممثل المنظمة غير الحكومية من قراءة هذه الرسائل أمام المؤتمر.